Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Юмор » Прочий юмор » Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица - Льюис Кэрролл

Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица - Льюис Кэрролл

07.01.2024 - 19:42 1 0
0
Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица - Льюис Кэрролл
Описание Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица - Льюис Кэрролл
Сначала поэт Ю. Лифшиц сделал переложение фантастической поэмы Л. Кэрролла в прозе. При этом вместо Снарка в тексте появилась… Крысь. Затем был сделан – на весьма высоком уровне – поэтический перевод поэмы. Во время первой публикации переводчика вынудили сменить Крысь на Снарка. Но поэт верил, что правда, то есть Крысь – восторжествует! В оформлении обложки использована гравюра британского художника Генри Холидэя (1839—1927) к поэме Л. Кэрролла – «Охота на Снарка» – «Бойскотт и Бобер».

Читайте книги в нашей электронной библиотеке vseknigi.club

Читать онлайн Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица - Льюис Кэрролл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2
Перейти на страницу:
1 2
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица - Льюис Кэрролл без сокращений.
Комментарии